12.11.2008

Archivos Matroska o MKV en Linux (1ra parte: Introduciendo subtítulos)

El formato MKV o Matroska es tipo de archivo de código abierto muy utilizado en el mundo audiovisual dadas sus grandes prestaciones en muchos sentidos sobre otros formatos. Para entender mejor de que es trata, de la página oficial:

Esto (matroska) no es un formato de compresión de vídeo, tampoco puede
ser usado para comprimir música o imágenes como MP3 o JPEG,
puesto que no es un codec (forma corta para (en)coder – decoder)
Es más como la envoltura alrededor de determinadas cadenas de video,
audio y subtítulos, permitiendo al usuario almacenar una película
completa en un solo fichero que sea fácilmente manejable, y asegurar
que el audio y el video puedan ser reproducidos en los reproductores multimedia
de los PCs o unidades individuales de tu habitación, en perfecta
sincronía y con toda la comodidad que se puede esperar de un formato
contenedor moderno, como:

  • extensibilidad para uso futuro (Es decir, puede ser mejorado)
  • menús (Como los que tienen los DVDs)
  • Selección de capítulos
  • Cadenas de subtítulos seleccionables
  • Cadenas de audio seleccionables
  • Búsqueda(seeking) rápida en el archivo
  • Alta recuperabilidad en los errores
  • Reproducible por internet (ambos HTTP y RTP)
En esta ocasión nos concentraremos en la reproducción y manipulación de este formato.

Bueno, así que has encontrado esa película antigua de terror que tanto buscabas, pero para sorpresa tuya la extensión del archivo es .mkv y no tienes idea de que hacer con el. Pero no hay de que preocuparse, seguramente tu flamante linux YA tiene soporte para este formato; y si no lo tiene todavía solo basta una pequeña instalación de algún reproductor que lo tenga.

Principalmente existen cuatro reproductor en linux que traen soporte para matroska. El primero es MPlayer, un reproductor que viene por defecto en muchas distros del sistema del pingüino. El siguiente más que un reproductor es el framework multimedia Gstreamer, luego tenemos al conocido VideoLan Client (VLC) y por último tenemos a Xine otro liviano y eficiente reproductor.

La forma de instalación de cada uno dependerá del tipo de distribución que usemos, si se trata de una basada en Debian bastará un sudo apt-get install programa-deseado. Esto es todo lo que necesitamos para reproducir nuestros mkv y es muy poco probable encontrarnos con codecs de audio o video que no sean aceptados por los programas arriba mencionados.

Pero una vez que felices y contentos nos disponemos a pasar un rato de sustos y gritos nos enteramos de que nuestra película no tiene subtítulos en nuestro idioma! Por suerte luego de una buena búsqueda por internet encontramos el archivo de los subtítulos que queremos. ¿Y ahora?

Lo que tenemos que hacer por supuesto es meter estos subtítulos en el contenedor mkv de nuestra película, para ello necesitamos de un paquete llamado MKVToolnix que son un conjunto de herramientas de código abierto y multiplataforma (Windows, Linux y otros Unixes)

Empezamos instalando estos paquetes:
sudo apt-get install mkvtoolnix mkvtoolnix-gui

El segundo es opcional pero ayuda tener una interfaz gráfica de vez en cuando ;) Aqui indicaremos todo por la línea de comandos para entender el funcionamiento del formato, una vez que sepamos esto manejar la GUI nos será mucho más sencillo.

Ahora que ya tenemos instalado mkvtoolnix podemos seguir con lo nuestro. Una de las herramientas que viene dentro de mkvtoolnix es mkvmerge, esta herramienta nos permite meter en nuestro contenedor mkv tanto archivos de audio como de video y subtítulos, con soporte para una gran variedad de formatos. Como siempre, es recomendable leer el manual para cualquier duda (man mkvmerge desde la línea de comandos)

Regresando a lo nuestro, tenemos nuestro archivo de subtítulos, actualmente mkvmerge soporta los formatos Subtitle Ripper (SRT), Substation Alpha (SSA) / Advanced Substation Alpha scripts (ASS) y VobSub. Generalmente nos encontraremos con estos formatos en la web.

Ahora estamos listos para meter nuestros subs en el contenedor, para ello tenemos que tener en la misma ubicación el archivo original y el archivo de subtítulos. Suponiendo que nuestra película se llama Terror.mkv y que los subs se llaman terror_es.srt entonces:

En la línea de comandos nos dirigimos a la ubicación de estos archivos:

$cd /ubicacion/de/archivos/

Ahora solo tenemos que ejecutar el siguiente comando:

archivos$mkvmerge -o Terror_con_subs.mkv Terror.mkv terror_es.srt

Veremos algunos detalles en la salida y un indicador de progreso, una vez que haya terminado tendremos un archivos llamado Terror_con_subs.mkv en la misma ubicación. Lo ejecutamos con nuestro reproductor preferido y listo!

Cabe mencionar que algunas veces y según el reproductor, los subtítulos no están activados por defecto, en Mplayer por ejemplo bastará un click derecho y en subtitles seleccionamos nuestro subtítulo.

Eso es todo por esta ocasión, existen más detalles que se irán mostrando en las siguientes partes. Por ahora lo importante es que puedas disfrutar de la película con subs en nuestro idioma :D

Si tienen alguna duda, comentario o sugerencia no duden (valga la redundancia) en preguntar.

Saludos y hasta la próxima!
Escrito con el Navegador Flock

6.07.2008

Subtitulando en linux con Gnome Subtitles

El cualquier momento de toda actividad relacionada con el mundo audiovisual o multimedia, nos cruzaremos con la necesidad de subtitular y/o traducir algún vídeo o producto audiovisual en general. Pues bien, para las personas que vivimos en un mundo libre tenemos un excelente programa a disposición: Gnome Subtitles.

Aunque es un programa que actualmente no dispone de todas las características que los diferentes formatos de subtítulos permiten para su personalización, hace muy bien su trabajo, su uso es muy intuitivo; y está en constante desarrollo aumentando cada vez más formatos soportados así como diferentes características.

Su instalación dependerá de la distribución usada, en la página del programa disponemos de los binarios para diferentes distros. En mi caso uso Debian, por lo que su instalación se puede realizar mediante apt-get, aptitude o Synaptic; lo mismo ocurre para cualquier sabor de Ubuntu. Es decir, bastará con un aptitude install gnome-subtitles. Para más información entrar aquí.

Si bien podemos realizar todo el trabajo (aparte de escribir :D) mediante el uso del ratón, resulta mucho más eficiente usar los atajos de teclado que el programa brinda. Por esto, iré indicando estos atajos en vez de indicar sus botones.

Para mostrar un poco su funcionalidad, vamos a crear algunas líneas de subtítulos.
Lo primero que hacemos al abrir el programa será crear un nuevo archivo mediante Archivo - Nuevo (CTRL+N), automáticamente el programa crea un primer subtítulo con el tiempo de duración predeterminado. Ahora, abrimos el video que queramos subtitular mediante el menú Video - Abrir.

Presionamos CTRL+P para empezar la reproducción así como para pausarla. Cuando hayamos localizado el momento donde va el primer subtítulo, lo ajustamos lo más preciso posible con el uso de los atajos CTRL+K para retroceder un cuadro; y CTRL+L para adelantar un cuadro. Una vez encontrado el lugar exacto presionamos CTRL+E para establecer el inicio del subtítulo, ahora localizamos el final del mismo y presionamos CTRL+E. Damos click en el área de texto situada en la parte inferior de la ventana del programa, donde a un lado podemos ajustar los tiempos si se lo requiere.

Una vez que tengamos todo listo presionamos CTRL+P para continuar la reproducción y realizamos nuevamente los pasos anteriores hasta tener todas las líneas de subtítulos que necesitemos.

6.06.2008

Gifs animados con GIMP

GIMP (GNU Image Manipulation Program) es un potente programa para la composición de imagen, retocado fotográfico, así como para el dibujo y creación de imagen en general. Es completamente gratuito y multiplataforma (Windows, Linux, Mac). Puede ser descargado desde aquí. Es recomendado visitar su página principal (ingles) donde se encuentra la documentación completa; así como también el proyecto GIMP-es donde se pueden encontrar guías, tutoriales así como un foro bastante activo.

Ahora bien, GIMP tiene la capacidad de crear gifs animados mediante el uso de capas, donde cada una de ellas representa un cuadro de la animación. Así por ejemplo, tenemos un documento que consta de un fondo al que hemos aplicado una sencilla gradiente donde irán apareciendo una serie de imágenes y un texto:



Para nuestro ejemplo ya tenemos preparadas las imágenes que irán en cada cuadro, por lo que para empezar la animación, lo que hacemos es pegar cada una de ellas. Primero abrimos la imagen deseada con el GIMP, vamos a Editar, Copiar (CTRL+C); ahora vamos a nuestra animación y la pegamos mediante Editar, Pegar (CTRL+V).

La imagen se creará como una selección flotante, para terminar de crear la capa damos click derecho en la capa y seleccionamos Capa nueva, esto pegará la selección en un capa, preservando sus dimensiones originales. Aquí podemos mover, escalar, aplicar algún efecto, o cualquier cosa que queramos. Cuando hayamos terminado, proseguimos a pegar la imagen siguiente y las demás en general:


Los cuadros son animados de abajo hacia arriba, por lo que debemos ordenar adecuadamente las capas. Lo siguiente que hacemos es añadir un texto mediante el menú Herramientas - Texto, lo escrito se creará automáticamente como una capa de texto.

Una vez que tengamos listas todas las capas, podemos previsualizar la animación con el filtro de animación en Filtros - Animación - Reproducción.. los diferentes porcentajes que podemos seleccionar parte de 100ms para el 100%, al menos que se especifique lo contrario (parte 2).

Cuando estemos satisfechos con nuestra animación, la grabamos primero como un proyecto de GIMP (extensión .xcf) para futuras modificaciones; y luego mediante Archivo - Guardar una copia... seleccionamos .gif como extensión. Aquí nos saldrá un primer diálogo donde debemos especificar que queremos guardar como animación



y un segundo diálogo que nos permite ajustar el tiempo global de los cuadros en milisegundos.



Terminamos de guardar el archivo y está listo para ser reproducido mediante cualquier programa que soporte gifs animados.

Este es el resultado final: